Никакой зубрежки — только игры и клубы
В языковых лагерях иностранные слова учат в игровой форме. Фото: malinacamp.com.
Можно ли выучить иностранный язык без учебников? Юлия ШАМРО, 22 декабря 2016

Знание иностранного языка (а то и нескольких) сегодня считается навыком, которым должен обладать каждый успешный человек. Все чаще работодатели указывают в требованиях к кандидатам обязательный пункт «английский не ниже разговорного уровня». Без этого никак.

Но нередко выучить язык нам не позволяют собственная лень или нехватка времени. Существуют ли другие способы освоения иностранного, кроме штудирования учебников и зубрежки?

Один из самых распространенных способов (как раз из числа альтернативных) — это погружение в языковую среду. Различные поездки за рубеж в формате путешествий по обмену и лагерей не первый год пользуются популярностью, ведь эффект от такой учебы весьма неплох.

— Я с детства мечтала побывать в Англии, и на выпускной родители подарили мне такое путешествие. Благо в Екатеринбурге много фирм, которые отправляют школьников и студентов учиться за границу на лето, — делится студентка Валерия Кравец. — Мне сразу сказали, что, когда я сяду в самолет, про русский нужно будет забыть. Говорить придется только на английском.

Валерия вспоминает, что каждый день начинался с занятий (не особо обременительных). Остальное же время было посвящено осмотру достопримечательностей. И несмотря на такой, как кажется, слишком вольный график за два месяца девушка заметно подтянула английский. Ключевую роль сыграло постоянное общение с иностранной семьей — в один прекрасный момент она поняла, что, несмотря на акцент, стала с легкостью понимать новых «папу» и «маму».

Понятно, что отправить чадо в Британию или Штаты может не каждый. Однако существует и более доступный вариант — языковые лагеря, которых на Урале не так уж мало. Для сравнения: за границей повышение языковой грамотности будет стоить порядка 120 тысяч рублей (итоговая цена зависит от продолжительности стажировки, условий проживания и т. д.). А за путевку в лагерь в Екатеринбурге в среднем надо отдать от 15 до 30 тысяч.

— В таком лагере все так же, как и в любом другом, — объясняет студентка Анастасия Бочарова. — Утром у нас была зарядка под музыку, кричалки, завтрак... Но вот потом начинались занятия с носителями языка. После обеда готовились к конкурсам, концертам, которые тоже проходили на английском: репетировали песни, стихотворения, разыгрывали сценки. Я и до поездки неплохо знала язык, но всегда боялась говорить: казалось, что меня не поймут. После смены в лагере этот страх прошел.

Правда, и Валерия, и Анастасия рассказывают, что ребята, которые плохо говорили на иностранном, чувствовали себя не очень комфортно, так как не могли свободно общаться с другими вне занятий. Поэтому новичкам этот способ не совсем подходит, с чем соглашаются и преподаватели.

Другой экзотичный, но, как ни странно, весьма популярный способ — компьютерные игры.

— В 2000-х годах они не выпускались на русском языке, поэтому в игрушках приходилось разбираться самостоятельно, — рассказывает геймер Владимир Чернышов. — Чтобы понять сюжет, я вчитывался, смотрел русские субтитры. Базовый английский мне давали в школе, а здесь я осваивал новый, более разговорный, сленговый. Потом, конечно, появились переводы, но я так и продолжал играть в английские версии, чтобы практиковаться в языке. К тому же, благодаря интернет-словарям, изучать английский с помощью игр сегодня стало гораздо проще.

Главное достоинство этого способа в том, что одни и те же слова по ходу развития сюжета повторяются в разных контекстах, а потому быстро запоминаются. Кроме того, большинство фраз в игре сопровождаются картинкой и озвучкой. Для тех, у кого хорошо развита ассоциативная память, это настоящая находка.

В онлайн-играх можно не только обогатить свой словарный запас, но и отточить разговорный язык, само произношение. Ценно то, что зачастую на просторах Интернета встречаются пользователи-иностранцы. Возможно, с первого взгляда кажется, что геймеры болтают лишь об играх да и только. Однако, по словам Владимира, в чатах часто можно увидеть беседы о политике, новинках кино и многом другом. Кроме того, иностранцы охотно помогают освоить язык и объясняют те или иные понятия.

Вот только вместе с нужными словами игроки осваивают также игровой сленг и специальные сокращения, которые, к сожалению, не особо пригождаются в обычной жизни...

С помощью игр, только уже настольных, иностранный учат и в языковых клубах. Руководитель одного из них, лингвист и преподаватель Владимир Знаменский рассказал, что для того, чтобы легко общаться на подобных вечерах, достаточно освоить набор основных фраз.

— Полное погружение в чужую языковую среду — вещь эффективная, хотя это большой стресс, — поясняет Владимир. — Поэтому я всегда смотрю на то, с каким уровнем приходят люди, и в зависимости от этого даю задания. Обычно те, кому сложно говорить на неродном языке, видят, сколь легко справляются остальные, и в клуб больше не возвращаются. Тем не менее, есть и исключения. У одного из участников встреч, который совсем не знал английского, за полгода появились значительные успехи — он освоил некоторые фразы, стал понимать речь.

И все же Владимир предостерегает: хотя клуб и помогает совершенствовать разговорную речь, стать продвинутым знатоком неродного языка вряд ли удастся. Чтобы был максимальный эффект, для освоения иностранного нужно использовать сразу несколько способов обучения, как традиционные, так и альтернативные. Так что полностью отказываться от книжек по грамматике не стоит.

Комментарии (0)
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться.


Архив издания
Вы можете приобрести любую ранее издававшуюся полосу в формате PDF



Ищите нас Вконтакте


Ищите нас на Facebook



Прогноз погоды